Тошико Танака: я настаиваю на отказе от использования и ядерного оружия, и ядерной энергии

Toshiko Tanaka 2 Тошико Танака, «хибакуся» – жертва ядерной бомбардировки Хиросимы. Credit: Дмитрий Шаромов

30 мая в Санкт-Петербурге в четвёртый раз побывал «Корабль мира» (Peace Boat) из Японии. В рамках кампании «За безъядерный мир» на нём путешествуют трое «хибакуся» – японцев, переживших в августе 1945 года атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. Цель проекта – сохранить живую память жертв войны и радиации. На встрече с общественностью Петербурга своей историей поделилась пережившая ядерную бомбардировку Хиросимы 78-летняя Тошико Танака. Публикуем её рассказ с небольшими сокращениями.

Всю жизнь я работала художником по настенной мозаике. Только когда мне исполнилось 70 лет я смогла начать говорить о том, что я пережила при бомбардировке Хиросимы. Это было столь ужасно, что я долго не хотела ничего вспоминать. Я понимала, что мне трудно будет добиться понимания окружающих. У меня не хватало мужества говорить…

6-го августа 1945 года я была шестилетней первоклассницей. На меня сбросили атомную бомбу, я была ранена, обожжена, облучена радиацией. Вообще-то мне повезло: за неделю до бомбёжки моя семья переехала, иначе я бы оказалась в эпицентре и вряд ли смогла бы остаться в живых. Все мои одноклассники, кто там жил, погибли.

B29 Бомбардировщик В-29 над Японией. Credit: WikiMedia Commons

Это случилось в 8:15 утра, я шла в школу. Кто-то закричал: «Враги! Воздушная тревога!» Я посмотрела на небо и увидела два бомбардировщика В-29. Вдруг меня ослепила сильнейшая вспышка света – как миллион фотовспышек. Всё вокруг стало белым, глаза ничего не могли видеть. Я закрыла лицо правой рукой, взрыв обжег мою голову, руку и шею.

Потом вокруг всё потемнело, как ночью. Это из-за того, что поднятая взрывом пыль закрыла солнце. Пыль была везде, на мне, у меня во рту. Я до сих пор помню ужасно неприятный вкус этой пыли.

Я не понимала, что происходит, и застыла на месте. Скоро правая рука покрылась волдырями, и я почувствовала резкую боль от ожога.

Я побежала домой, мой дом был серьёзно повреждён. Я зашла в разрушенный дом и сквозь дыру в крыше увидела чистое синее небо. Я кричала и плакала от боли, но вид прекрасного синего неба дал мне мужества. Мне сейчас 78 лет, но и сейчас то синее небо придаёт мне силы. Небо как бы говорит: это ещё не конец, завтра всё же наступит. Это позволяет мне пережить трудности.

К счастью, моя мать не была ранена. Но она не узнала меня, когда увидела. Мои волосы сгорели, одежда была порвана, лицо, руки и ноги были чёрными от пыли. К вечеру у меня началась лихорадка, я потеряла сознание и была в критическом состоянии. Но больницы в городе были разрушены, врачи погибли. Я не получала медицинской помощи, моя жизнь полностью зависела от моих сил и везения.

WWII Hiroshima Разрушенный атомной бомбой город Хиросима. Credit: WikiMedia Commons

[Тошико Танака дважды быстро хлопает в ладоши]. Вот за такое мгновение атомная бомба разрушила город и убила 140 тысяч человек. Потом вторая бомба убила 70 тысяч в Нагасаки.

Земля Хиросимы и семь городских рек были покрыты трупами. Я потеряла сознание к вечеру, но я чётко помню картины дня бомбардировки. В тот день много раненых, обгоревших людей шли мимо моего дома. Дети, потерявшие родителей, шли с незнакомыми людьми. Одежда людей обгорела, некоторые девушки шли почти обнажёнными. Они простирали руки, с рук и плеч свисала кожа. Они были похожи на призраков.

Но были и те, кто не был ранен, но они падали и умирали у моего дома. Они умирали от радиации. Но в то время никто не знал, что такое радиация. Люди пили загрязнённую воду, ели загрязнённые овощи. До сих пор никто не знает, какую дозу радиоактивного облучения они получили. Многие из моих друзей, кто выжил при бомбардировке, потом умерли от лейкемии и рака. Страх и боль от моих ожогов прошли со временем, но боль в моём сердце и последствия радиоактивного облучения всё ещё остаются со мною.

Toshiko Tanaka 3 Тошико Танака возлагает цветы у Колокола Нагасаки в Санкт-Петербурге. Credit: Дмитрий Шаромов

В моём случае последствия облучения проявились в подростковом возрасте. У меня диагностировали аномальное содержание белых кровяных телец, меня часто лихорадило, я быстро уставала, случались обмороки. Также я страдала от непонятных кровотечений, это продолжается и сейчас.

Но больше, чем о своём здоровье, я переживаю за здоровье моих детей, которые относятся ко второму поколению хибакуся. У многих из моей семьи выявлены проблемы с щитовидной железой. Доктора не могут доказать, что это связано с радиацией, и лишь рассуждают о том, что такая вероятность имеется. Но я считаю что это так. Как мать, я всегда чувствовала вину перед своими детьми, поскольку я была облучена и могла передать им связанный с этим ущерб.

11 марта 2011 года на АЭС «Фукусима-1» произошла серьёзная авария. Япония не извлекла уроков ни из атомных бомбардировок, ни из Чернобыля, ни из ядерных испытаний на атолле Бикини, и, парадоксально, создала новую ядерную угрозу и новых жертв радиации внутри своей страны.

Даже сейчас, спустя 6 лет после начала аварии, нет свидетельств её окончания, загрязнённая вода продолжает сбрасываться в океан. Морепродукты, добытые близ берега Фукусимы несъедобны.

Мы обязаны прекратить использование ядерной энергии, которая разрушает здоровье людей, разрушает места для жизни, пищу, воду. Если мы продолжим, то весь мир будет загрязнён.

Япония долгое время продвигала «мирное использование атомной энергии», и политики, и люди верили в иллюзию «ядерно безопасности». На небольших японских островах мы построили 54 ядерных энергоблока – это привело к фукусимской катастрофе.

Peace boat «Корабль мира» (Peace Boat). Credit: peaceboat.org

Жертвы атомных бомбардировок были этим озабочены, но мы были заняты повседневными делами и отводили глаза от новых опасностей. Мы должны сожалеть о нашем бездействии!

В 2012 году я посетила Чернобыль. Там тоже радиационная катастрофа не завершена.

Отходы работы атомных станций содержат плутоний, из которого можно делать бомбы. Как одна из выживших при ядерных бомбардировках я настаиваю на отказе от использования и ядерного оружия, и ядерной энергии, для того, чтобы не увеличивать число пострадавших. Я хочу жить в устойчивом мире, использующем возобновляемые источники энергии. Я надеюсь на вступление в силу запрета на ядерное оружие.

Я понимаю, что перед Россией стоит множество проблем. Но я хочу попросить вас о большой услуге. Пожалуйста, участвуйте в обсуждении запрета ядерного оружия в ООН, поддержите этот запрет.

Мировые лидеры в последнее время склоняются к национализму и сепаратизму, но мы должны двигаться в направлении преодоления расовых и национальных различий, в направлении уважения человеческих ценностей.

Я желаю, чтобы окружающая среда более никогда не загрязнялась, чтобы будущие поколения все наслаждались ярким прекрасным синим небом.

Тошико Танака активно участвует в проекте «Истории Хибакуся». Она несколько раз выступала в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке. Она надеется, что Договор о запрете ядерного оружия будет заключён до того, как умрёт последний из «хибакуся».

 

16 января 2017 года Санкт-Петербургская общественная организация Экологический Правозащитный центр «Беллона» внесена Министерством юстиции РФ в реестр «некоммерческих организаций, выполняющих функцию иностранного агента».

Андрей Ожаровский

idc.moscow@gmail.com